close

搬到紐約市後,「掃街」這件事開始成為生活的一部分。


這裡的「掃街」,英文叫作 Street Cleaning(名詞),跟選舉時候選人掃街拜票的那個掃街意思不一樣。看到字中有 clean,猜到是什麼意思了嗎?

Street Cleaning sign


沒錯!Street Cleaning 就是字面上「清掃、清潔街道」的意思。

紐約市的街道,有不同的掃街時間。要知道各街道的掃街時間,只要找到該條街道上的掃街標誌,就能清楚地知道。


掃街的標誌如上圖,斜穿過字母 P 的是一支掃把。


以上圖為例,說明掃街時間為週一(MON=Monday)上午 8:30-10:00,紅色雙向箭頭表示,在標誌的兩邊都是掃街的範圍,而且在掃街期間「禁止停車」(樹立在街道頭尾的標誌,箭頭就是單向的)。


這個標誌跟「禁止停車」的標誌很像,我覺得是個挺不錯的設計,清楚表達了「掃」跟「禁停」的兩種意義。


現在住的地方,車子只能停路邊,但街道空間有限,為了停車繞上半小時是家常便飯。


剛搬來的前幾個月,掃街前一晚或當天早上,常像個傻子一樣,開著車繞來繞去找車位,耗時間、耗油、也磨耐性。


某天聽房東說才知道,掃街的一個半小時期間,可以並排停車,這總算終結了我這傻子找車位的生活。只要掃街的時間在家,在掃街前幾分鐘下樓,把車並排停在沒有掃街那邊,一個半小時後再下樓,把車停好就行了。


而且,剛掃完街是把車移到離家最近地方的最佳時機,因為掃的那一邊都淨空了,不然以前常要停到兩、三條街之外,看不到車,心裡總是不踏實啊。


回想自己還不知道可以並排時,都沒注意到有人並排,是觀察力太差還是規定有改啊?我曾經為了掃街又找不到車位,停在要投錢的路邊停車位耶,而且發現隔壁不認識的鄰居也跟我做相同的事,這真是個謎。(另外一個謎,請看文末關於NYCDOT對於並排的規定)

到底「掃街」怎麼掃?















street sweeper - front  

street sweeper - back


上面兩張照片拍攝於2009年洋基贏得世界冠軍、在曼哈頓遊行之後。圖中的掃街車(street sweeper),就是平常負責掃街的工具。


曾經觀察開過我家前面的掃街車,看起來只是用車子兩邊的刷子把垃圾、落葉「掃開」,因為在落葉很多的秋天,掃街車開過之後,落葉還是在;當時覺得光是掃開實在不合理,這樣垃圾、落葉不就還在周圍環境中?


寫這篇文章前找了一下資料,才知道掃街車的滾輪圓刷連接著吸塵口,還有「吸塵」的功能;這樣合理多了。


如果有機會和紐約的掃街車相遇,可別因一時好奇而太靠近,因為它根本是台移動式的大吸塵器,而且吸力大到足以把小狗吸入(←意外報導,不喜勿連),真是可怕的城市陷阱。

去年十二月中,第一次遇到要從雪中把車挖出來的狀況時,很擔心隔天早上的掃街,因為到處都是積雪,路邊停車位更少了。還好房東說,這種情況不會掃街,可以不用移車。


耶!真是有彈性的規定,謝天謝地!

street  parking - snow


前幾天又有大雪(見上圖),這幾天不會用車,就沒特別去「挖車」,打算等雪自然融化;有追蹤我網誌的人應該知道,這個冬天我已經挖過兩次車了,每次都用小時算,在零下還可以挖到流汗。

今天星期二,早上要掃街,我車子前後玻璃上還有結成塊狀的大片積雪,本來希望這種狀況可以不必移車,因為要把車子開出來,還得把前後路面的積雪鏟掉。可是這次的積雪情況很輕微,再觀望了一會兒,停在同邊的車子大部分都開走了,不想冒險被開單,就趕快下樓鏟雪開道,把車移到另一邊並排。


車子移走後,原來停車位前後的積雪還在,大概有30公分高,而且同路段前後也還有類似的積雪。


正納悶掃街車怎麼開得過去時,聽到轟隆隆的聲音,趕快跑到窗邊看,結果超讓我驚喜的!原來今天來的不是掃街車,是鏟雪車(snow plow)!


鏟雪車之後,一片平坦!積雪被鏟子破碎成小雪塊,散開在地面上,這樣就能比較快完全融化了。


「美國人,做事還是有一套方法的啊!」我忍不住喃喃自語了起來......


snowplow


上圖攝於今年2月11日,這台是垃圾車前頭加上鏟子;最近蠻常看到這種垃圾鏟雪車。


【藍色紐約愛說話】


1. 紐約市(New York City)由五個行政區組成,不單指曼哈頓(Manhattan),還包括:布魯克林(Brooklyn)、皇后區(Queens)、布朗克斯(Bronx)和史坦頓島(Staten Island)。但是,紐約客說到曼哈頓,大多用「the City」代替,如果一個在地人說:「I am going to the City tomorrow.」這很明確的是指「我明天要去曼哈頓」,並不會讓人誤以為要去其他四個區之ㄧ。這樣會不會越解釋、越令人糊塗啊?


2. 房東說「掃街」時可以並排停車,其他鄰居也這麼做,我還注意過掃街並排時,警車經過並沒有停下開單。但寫文前我看到紐約市交通部(NYCDOT=New York City Department of Transportation)的資料說,客車(passenger vehicles)在任何時間並排停車(double parking)都是違法的,包括掃街時。這又是個謎啊~~~


3. 鏟雪車除了用 snow plow,也可以用 snowplow、snow plow truck、plow truck。


4. 雖然今天早上我讚嘆美國人做事有方法,但稍後google卻發現,鏟雪車擦撞停在路邊車輛的案例好像不少,前幾天曼哈頓上還有一輛 Mini Cooper 被擦撞,意外被監視器拍了下來,還上了新聞(←左側的新聞連結有文字跟影像,請問你們看得到影像嗎?)。


回頭想想,的確有些鏟雪車開得很快,在積雪厚的地方也不減速,這樣對停在路旁的車子真是一大威脅!大雪過後,只要聽到屋外有車子打滑、開不動的聲音,或者鏟雪車快速經過的聲音,我都會跳起來看窗外,就怕自己車子被撞---好懷念以前住長島、每戶都有寬闊停車位的日子喔!



arrow
arrow
    全站熱搜

    bluenewyork 發表在 痞客邦 留言(10) 人氣()