close

“performing art is a lifelong career. we suffer from it and enjoy it in doing it.“

編舞  跳舞  看舞  寫舞
編舞的人怎麼和舞者溝通舞意
跳舞的人怎麼詮釋她所理解的舞意
看舞的人在表演中看見什麼(舞者的表現還是舞蹈的概念被看見得多一些)
寫舞的人又如何將所看見的東西文字化並進一步分析

要根據什麼分析?
書寫的對象是誰應該是舞蹈或表演寫作首先需要考量的因素之一
我還是覺得書寫舞蹈與表演非常不容易
要看什麼
要寫什麼
要怎麼連結
要怎麼深入分析


密集地讀同一位舞評者寫的不同演出評論或者不同舞評者寫的同一場演出評論後
很明顯地
會看出誰的描寫功力或sense比較高一些
當然也會看出評論家本身的喜好
即使在像是《紐約時報》這般重量級媒體發表作品的大咖舞評
有時所發表的舞蹈評論也會令人感覺不知所云

舞蹈/ 表演需不需要評
怎麼評
還是很值得去研究的有趣的點

一個多月前交了一個
戲劇演出評論的作業
作業要求我們挑兩個演員
以課堂所學的動作技巧去分析他們的肢體動作與表演(該堂戲劇課與演員演出的關連)
老師批改後給了我以下評語:
“you spent more time analyzing your own experience via the production elements than on the topic at hand.  You have such a deep and profound understanding (at least of the aesthetics) that I expect from you a more in depth analysis.“

還記得當時寫得挺掙扎的
因為我知道在該技巧訓練與實際運用之間
自己的理解還不夠
一個多月後的今天在課堂上
似乎又多了解了一點期間的關連
繼續學習和思考

從上學期膝蓋受傷加上這學期身體和生活小事不斷以來
這學期對於成績比較不在意了(不在意=/=打混)
反而真的體會到學了什麼、怎麼用才是重點所在
對於身體、時間、壓力也有了一些不同的看法
希望這樣的體會是好的

下午傳簡訊幫一個同學打氣
傳來傳去之間
我打了這些字給她:
“performing art is a lifelong career. we suffer from it and enjoy it in doing it.“

不管以後要編、跳、教、學、看、寫
就是一種態度吧


arrow
arrow
    全站熱搜

    bluenewyork 發表在 痞客邦 留言(4) 人氣()